Saturday, May 4, 2013

Иван Бунин "Господин из Сан-Франциско"


Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий.
Господин из Сан-Франциско – типичная личность, а чем отличаешься от него ты? Может быть, этот рассказ поможет понять кто ты на самом деле и изменить свою жизнь.
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» был написан Иваном Алексеевичем Буниным в 1915 г. Через 18 лет, в ноябре 1933 года, за книги «Господин из Сан-Франциско» и «Жизнь Арсеньева» Бунин будет награжден Нобелевской премией. В своей благодарственной речи писатель скажет: «В мире должны существовать области полнейшей независимости. Несомненно, вокруг этого стола находятся представители всяческих мнений, всяческих философских и религиозных верований. Но есть нечто незыблемое, всех нас объединяющее: свобода мысли и совести, то, чему мы обязаны цивилизацией».

Андре Моруа "Письма незнакомке"

Сводообразный путеводитель по жизни для девушки.

"Она" Генри Райдер Хаггард

Роман «Она» рассказывает об экспедиции белых англичан в Центральную Африку. Герои попадают в земли загадочной Аэши, властительницы племени каннибалов. Уже две тысячи лет она ждет момента, когда с помощью магии сможет воскресить своего возлюбленного, которого она некогда сама же убила из ревности. И путешественникам тут уготована особая судьба... В романе большую роль играет фантастический элемент, постоянная завороженность автора архаическими культами бессмертия и перевоплощения душ.

Tuesday, April 16, 2013

Себастьян Жапризо "Дама в автомобиле в очках и с ружьем"


В этом романе Жапризо в свойственной ему манере переосмысливает классический "роман дороги", в котором герой отправляется в путешествие, сулящее ему множество встреч с новыми людьми.
Дани Лонго, героиню Жапризо, на каждом шагу подстерегают опасности двоякого свойства – как внешнего, так и внутреннего, таящиеся в ней самой. Оказавшись жертвой непонятной ей интриги, Дани вынуждена взять на себя роль сыщика.

Saturday, April 6, 2013

Чарльз Диккенс "Рождественские повести" - "Одержимый или сделка с призраком"

A mean-spirited, miserly old man named Ebenezer Scrooge sits in his counting-house on a frigid Christmas Eve. His clerk, Bob Cratchit, shivers in the anteroom because Scrooge refuses to spend money on heating coals for a fire. Scrooge's nephew, Fred, pays his uncle a visit and invites him to his annual Christmas party. Two portly gentlemen also drop by and ask Scrooge for a contribution to their charity. Scrooge reacts to the holiday visitors with bitterness and venom, spitting out an angry "Bah! Humbug!" in response to his nephew's "Merry Christmas!"
Later that evening, after returning to his dark, cold apartment, Scrooge receives a chilling visitation from the ghost of his dead partner, Jacob Marley. Marley, looking haggard and pallid, relates his unfortunate story. As punishment for his greedy and self-serving life his spirit has been condemned to wander the Earth weighted down with heavy chains. Marley hopes to save Scrooge from sharing the same fate. Marley informs Scrooge that three spirits will visit him during each of the next three nights. After the wraith disappears, Scrooge collapses into a deep sleep.

He wakes moments before the arrival of the Ghost of Christmas Past, a strange childlike phantom with a brightly glowing head. The spirit escorts Scrooge on a journey into the past to previous Christmases from the curmudgeon's earlier years. Invisible to those he watches, Scrooge revisits his childhood school days, his apprenticeship with a jolly merchant named Fezziwig, and his engagement to Belle, a woman who leaves Scrooge because his lust for money eclipses his ability to love another. Scrooge, deeply moved, sheds tears of regret before the phantom returns him to his bed.
The Ghost of Christmas Present, a majestic giant clad in a green fur robe, takes Scrooge through London to unveil Christmas as it will happen that year. Scrooge watches the large, bustling Cratchit family prepare a miniature feast in its meager home. He discovers Bob Cratchit's crippled son, Tiny Tim, a courageous boy whose kindness and humility warms Scrooge's heart. The specter then zips Scrooge to his nephew's to witness the Christmas party. Scrooge finds the jovial gathering delightful and pleads with the spirit to stay until the very end of the festivities. As the day passes, the spirit ages, becoming noticeably older. Toward the end of the day, he shows Scrooge two starved children, Ignorance and Want, living under his coat. He vanishes instantly as Scrooge notices a dark, hooded figure coming toward him.
The Ghost of Christmas Yet to Come leads Scrooge through a sequence of mysterious scenes relating to an unnamed man's recent death. Scrooge sees businessmen discussing the dead man's riches, some vagabonds trading his personal effects for cash, and a poor couple expressing relief at the death of their unforgiving creditor. Scrooge, anxious to learn the lesson of his latest visitor, begs to know the name of the dead man. After pleading with the ghost, Scrooge finds himself in a churchyard, the spirit pointing to a grave. Scrooge looks at the headstone and is shocked to read his own name. He desperately implores the spirit to alter his fate, promising to renounce his insensitive, avaricious ways and to honor Christmas with all his heart. Whoosh! He suddenly finds himself safely tucked in his bed.
Overwhelmed with joy by the chance to redeem himself and grateful that he has been returned to Christmas Day, Scrooge rushes out onto the street hoping to share his newfound Christmas spirit. He sends a giant Christmas turkey to the Cratchit house and attends Fred's party, to the stifled surprise of the other guests. As the years go by, he holds true to his promise and honors Christmas with all his heart: he treats Tiny Tim as if he were his own child, provides lavish gifts for the poor, and treats his fellow human beings with kindness, generosity, and warmth.



Набоков "Камера обскура"

Берлинский искусствовед Бруно Кречмар, увлекшись бездарной шестнадцатилетней актриской Магдой Петерс, тайной любовницей художника Роберта Горна, бросает семью и вовлекается в глумливый околоартистический круг, не подозревая, что последствия этой пошлой интрижки окажутся для него роковыми. Расхожее выражение «любовь слепа» реализуется у Набокова в форме криминального сюжета о страсти, измене, ревности и мести, а физическая слепота, поражающая героя в финале, становится наказанием за духовную слепоту, за искаженное видение мира, за измену доброте, человечности и истинной красоте.

Сомерсет Моэм "Театр"


Тонкая, едко-ироничная история блистательной, умной актрисы, отмечающей «кризис середины жизни» романом с красивым молодым «хищником»?
«Ярмарка тщеславия» бурных двадцатых?
Или – неподвластная времени увлекательнейшая книга, в которой каждый читатель находит что-то лично для себя?
«Весь мир – театр, и люди в нем – актеры!»
Так было – и так будет всегда!

Понравились следующие моменты:
«Женщина привлекает к себе мужчин, играя на своем очаровании, и удерживает их возле себя, играя на их пороках»

«Понятно, это не может длиться вечно, — убеждала она себя, — но когда все кончится, ему будет о чем вспомнить. И это так много ему даст! Это сделает из него настоящего мужчину».

Хемингуэй "Праздник, который всегда с тобой"


Париж «веселых двадцатых»…
Город, вдохновивший сотни писателей, актеров, художников, слетевшихся сюда из разных уголков мира…
Завораживающая, полная драматизма и романтических безумств жизнь международной богемы…

Great book about great city. 

Долгая помолвка

Great detective story, probably one of the best I have read. Great story line about bride who is looking for her fiance, about love which can go trough war, time and even death.

Жених расстрелян по приговору военно-полевого суда? – но это еще не повод, чтобы прервать долгую, затянувшуюся на годы, помолвку. Матильда ищет Манеша – среди живых или мертвых.

Saturday, February 16, 2013

Remark "Zemlya obetovannaya"

Interesnoe proizvedenie, nravitsya slog y Remarka. Eto samaya poslednyaya rabota pisatelya i ona ostalasb nezakonchennoy. Istoriya Ludviga Zommera, nemetckogo emmigranta v Amerike.

Sunday, January 13, 2013

Милорад Павич "Ящик для письменных принадлежностей"

Interesting book. It is mix in between Murakami and Bulgakov. Sometimes you have a feeling that is just few beautiful words together but then underneath you see nice love story. I will recommend this book for reading.